cancion floral moritouria
Mi dulce flor de la agonía
no encuentras ningún placer
en las tuberías de mi alma
que atraviesan mi tormento
Mi brava flor de tantas luchas
el inocente aleteo de mi corazón
no puede levanta el pedacito
que callado ahoga tu espíritu de vida
Mi muda flor ya te mueres
conmemorando los fallos y engaños
tomando el trago amargo por ultima vez
que domina fúnebre tu muerte



August 4th, 2009 at 16:25
Lange drüber nachgedacht … beeindruckend. Das kommt mir spanisch vor ((dessen ich kaum mächtig bin und Google (schämt Euch zwei rote Os!) aber auch nicht)) und wie es der Zufall will: Zusammen mit dem Verschwinden von Dienstwägen und dem damit verbundenen Nachtrauern über verlorengegangene Ämter gewinnt das Gedicht ja völlig neue Interpretationsebenen …
August 4th, 2009 at 21:28
der opti_mist, weiss wie es ist, er erkennt soviel in diesem sorgenspiel.